Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - mine_

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 11 van ongeveer 11
1
14
Uitgangs-taal
Turks her zaman seninim
her zaman seninim

Gemaakte vertalingen
Frans Je suis
Italiaans Sono tuo per sempre
42
Uitgangs-taal
Turks seni çok seviyorum birtanem seni çok özledim canim
seni çok seviyorum birtanem seni çok özledim canim

Gemaakte vertalingen
Frans Je t'aime...
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Gemaakte vertalingen
Frans je ne...
Engels I'll...
Spaans No te dejaré nunca
Italiaans non ti lascero mai
310
Uitgangs-taal
Turks sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim....
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

Gemaakte vertalingen
Frans Je me suis levé(e) le matin. j'ai brossé mes dents et je me suis habillé(e)...
Frans Je me suis levé ...
162
Uitgangs-taal
Turks aaaaaaaaaaaaaaaaa merhaba nasılsınız iyiym...
aaaaaaaaaaaaaaaaa merhaba nasılsınız iyiym sağolun Kontekst ya da tekstin kendisi yeterince net değilse isteğimin yönetim takımı tarafından bir uyarı olmadan silinebileceğinden haberdarım .

Eğer kusursuz bir çeviri istiyorsanız, anlamı belirsiz olan kelimelerle ilgili tüm ayrıntıları ve çevirmene yardımcı olabilecek tüm bilgileri verin.
Bu ayrıntılar özellikle kısa metinler için çok yararlı

Gemaakte vertalingen
Frans Oh,salut
Italiaans Oh, buongiorno
11
Uitgangs-taal
Engels it can be done
it can be done
can you translate this sentence for me.thanks..

Gemaakte vertalingen
Frans C'est possible
95
Uitgangs-taal
Turks ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel ben Kumkoy deyim ama calismiyorum. Istiyorsan hemen gel opuyorum
kumkoy est le nom d'une ville près d'Antalya.

Gemaakte vertalingen
Frans Je vais bien
223
Uitgangs-taal
Turks iÅŸ merkesi
çalışma yaşamına; özgür, pratik, esnek ve huzurlu mekanlar…
Çağdaş mimarinin ve teknolojinin güncel ürünleriyle, insanoğlunun geleneksel yaşam biçimini de çözümlerinde içeren estetik bir yaklaşımla, çalışma yaşamına; özgür, pratik, esnek ve huzurlu mekanlar….



Gemaakte vertalingen
Frans Des endroits
151
Uitgangs-taal
Turks Adından da gözüktüğü gibi tadı iğrenç...
Adından da gözüktüğü gibi tadı iğrenç gelebilir.Ama Fransızların favori yemeklerinden biridir.Muzlu strudel hem güzelliği hem de tadıyla Fransızların sevdiği tatlılardan biridir.

Gemaakte vertalingen
Frans Le strudel à la banane
39
Uitgangs-taal
Turks bu iletiyi çözmeye çalışan avanaklardan...
bu iletiyi çözmeye çalışan avanaklardan mısın?

Gemaakte vertalingen
Frans Es-tu?
1